Home | PolitikVorträge | Artikel | Persönliches | Vom Brot Allein | Vardaphoto | Rezepte | Andre Brutmann | Kontakt | sitemap 

 

SAHM Kochbuch


Table of Contents

 




 

 

Dessert

Baklawa Dessert

 

 

  ow-admin <http://www.orientalweb.de; > <search.php?query=&topi

  <search.php?query=&topic=9>dschinny; <user.php?op=userinfo&un

  zutaten:

500 g tiefgekühlter blätterteig (12 schei; ben)

  je 80 g gehackte (gestiftelte) mand; eln, gehackte walnüsse un

  (ggf. selbst grob hacken)

3 el honig

1/4 tl zimt

  sirup:

5 el honig

1 el rosenwasser oder orangenblütenwasse; r

  (gibt's beim türken oder in arabisc; hen geschäften)

  zum garnieren:

200 ml gehackte pistazien.

 

 

Zubereitung:

 

Blätterteig auftauen lassen. Gehackte Mandeln, Walnüsse und Pistazien zusammen mit dem Honig und Zimt mischen und in einer beschichteten Pfanne (ohne Fett) kurz rösten, zur Seite stellen.

 

Eine rechteckige Form von ca. 24 x 30 cm (eine Auflaufform geht auch) mit kaltem Wasser ausspülen und mit 4 Scheiben Blätterteig auslegen. Die Hälfte der Nußfüllung darauf streichen, wieder 4 Scheiben Blätterteig, zweite Hälfte der Nußfüllung rauf, mit den restlichen 4 Teigscheiben abdecken.

 

Den Teig mit einem scharfen Messer rhombenförmig oder quadratisch einschneiden.

 

Ab in den Ofen! Bei 200° ca. 20 Minuten goldgelb backen. Rausnehmen. Mit den gehackten Pistazien garnieren. In der Zwischenzeit für den Sirup alle Zutaten mischen und aufkochen. Über das Gebäck gießen und nochmals 10 Min. backen.

 

Wenn du davon 2 machst reicht es vielleicht sogar für 17 Personen, denn dieses Gebäck hat es in sich! Als ich es gebacken hatte und nun endlich auch ein Stück essen wollte, blieb für mich leider nur ein Krümel übrig ... *heul* aber alle anderen versicherten mir, es wäre megalecker und unglaublich toll gewesen!!!!

Mediterranean Chickpea Hummus Recipe #89524

 

 

4-5 cloves garlic

1 can chickpeas

1/4 cup tahini paste (sesame paste)

3-4 tablespoons extra-virgin olive oil

3-4 tablespoons lemons, juice of (start with 3tbs f; irst, if you like it a li

3/4 tablespoon soya sauce

3/4 teaspoon salt

1 tablespoon ground cumin

3 teaspoons ground coriander

1/2 teaspoon cayenne pepper (or less to suit tas; te buds)

1/4 cup water

 

 

The ultimate Hummus dip no one can resist! There won't be anything left in the bowl by the end of the evening. 1. Blend garlic first. 2. Add chickpeas, pulse for a few times at first, then puree, adding tahini paste through the feeder. 3. Add in olive oil, lemon juice, soya sauce. 4. Scrape down the sides of the bowl, then add salt, cumin, coriander, cayenne, lemon juice and water. 5. Blend to a smooth paste. 6. Transfer to a bowl, and garnish with some chopped parsley and cilantro leaves.

Mousse Au Chocolat

 

 

250 gm schokolade

100 gm butter

4  eigelb

1/2 cup zucker (125 gr)

4  eiweiß

1 dash salz

1 dash rum oder cognac

 

 

Schokolade und Butter im Wasserbad schmelzen Eigelb und Zucker schaumig rühren Eiweiß mit 1 ds Salz steif schlagen Schokoladenmasse mit geschlagenem Eigelb vermengen 1 Schuß Rum oder Cognac hinzugeben

 

Eiweiß vorsichtig unterrühren

 

In ganz kleine Gefäße wie Mokkatassen füllen, da dieses Mousse sehr schwer im Magen liegt und nur in kleinen Mengen genossen werden kann.

 

Quelle: Rezept eines belgischen Restaurant

Zitronencreme Lieselotte

 

 

8  eier

1/2 cup zitronensaft

250 gm zucker

1 pkg gelatine

1 dash salz

 

 

Eier teilen. Eiweiß schlagen Zitronensaft hinzufügen Zucker mit dem Eigelb schaumig schlagen

 

Gelatine mit etwas Zucker, Salz und heißem Wasser auflösen

 

Eigelb in steifen Schnee einrühren. Gelatine vorsichtig untermischen.

 

In Schälchen oder in große Schüssel füllen. Kühlstellen und kalt servieren.

Getränk

Apfelsinensaft Aus Alkohol

 

 

  ----Vorbereitung:==================

1  alkohol (90 %)

1  apfelsinenschalen

  ----Essenz:========================

750 gm zucker

34 gm zitronensäure kristallisiert

 

 

Apfelsinenschalen (unbehandelt)dünn schälen in hochprozentigem Alkohol den Winter über in der Sonne stehen lassen ().

 

Reichlich 2 qt abgekochtes Wasser in eine Schüssel mit 750 g Zucker und 34 g kristallisierter Zitronensäure geben. 3 Likörgläser der Apfelsinenessenz hinzufügen. Fest zugedeckt 24 Stunden stehen lassen.

 

Umgerührt in Flaschen füllen und an kühlem Ort aufbewahren.

Ayran

 

 

2 cup yoghurt

1 cup water

1 teaspoon salt

1 small mint leaves

 

 

beat the yoghurt add the water and salt and blend well ice cubes mint leaves

Appetizers

Achot (Garlicky Farmer's Cheese With Walnuts)

 

 

1 cup Cheese; farmer

3 tablespoons Walnuts; chopped fine

1/4 cup Yogurt; low-fat

1 tablespoon Dill; chopped fine

1 tablespoon Parsley; chopped fine

1  Garlic clove; minced

1/8 teaspoon Salt

  Lettuce; boston

1/4 cup Walnuts; chopped coarsely

  Pita; toasted triangles

 

 

Process the farmer's cheese, finely chopped walnuts, and yogurt in a food processor until smooth.

 

Transfer the cheese to a bowl and mix with herbs, garlic, and salt. Shape into a ball, cover, and refrigerate for 4 hours.

 

Line a small serving platter with several lettuce leaves and carefully transfer the cheese ball to the platter. Press the coarsely chopped walnuts into the ball so they more or less cover it. Serve with the toasted pita triangles.

Auberginen In Joghurt - Indisch

 

 

1 each aubergine; schälen

500 ml joghurt oder mehr; abtropfen lassen

1 tl salz

1 prise pfeffer; frisch gemahlen

1/8 tl cayenne pfeffer; optional

1 each frühlingszwiebeln, in dünne; scheiben geschnitten

1 tablespoon frische Minze; kleingeschnitten

 

 

Auberginen schälen, in Würfel schneiden und 10 Min gut dünsten.

 

Joghurt schlagen und mit Gewürzen mischen.

 

Die leicht gekühlten Auberginen (damit Joghurt nicht gerinnt) vorsichtig mit Jaghurt mischen.

Baklawa

 

 

1 1/2 pounds chopped walnuts

1/2 cup sugar

1/2 teaspoon ground cardamom

1 pound melted sweet butter

2 pounds thin sheet fillo, or shredded fillo; dough

1 cup honey

 

 

To make the stuffing, combine and mix walnuts, sugar and cardamom. Set aside.

 

Brush a baking dish measuring about 9x13x2 inch with some of the melted butter.

 

Spread one Fillo sheet flat in the pan, brush with about 1 teaspoon butter. Stack about 15 Fillo sheets using this method.

 

Spread one half of the stuffing mixture on the Fillo sheets.

 

Spread and butter about five Fillo sheets on top of the first layer of stuffing.

 

Spread the remaining half of the stuffing on top.

 

Spread and butter about 15 Fillo sheets to make the top and final layer. Use more butter if you run out, or use less for each Fillo layer.

 

With a sharp knife, cut in diamond, or square shapes.

 

Pour remaining melted butter on top.

 

Bake in 350 degree oven for about 30 minutes, or until the surface turns light golden color.

 

Pour honey over Baklawa. When at room temperature, transfer individual pieces onto a serving dish.

 

Serve at room temperature or chilled.

Baklawa Tunis

 

 

  pâte :

300 g de semoule fine,

700 g de farine tamisées,

60 g de beurre.

  farce:

300 gr. d’amandes moulues

200 gr. de noix,

300 g de noisette et

350 g de sucre et de l’eau de fleur d’ora; nger.

400 gr. de beurre fondu avec un verre d’hui; le.

150 g d’amandes bien blanches entières.

1 paquet d’amidon en poudre.

1 litre de sirop de sucre.

 

 

et finalement un grand plateau bien rond de du diamètre 70 cm La recette de baklaoua demande beaucoup de patience, mais cela en vaut la peine vu le résultat final.

 

Faire griller les fruits secs au four durant 15 min, les peler les passer au moulin. Pour la pâte il mettre dans un grand plateau la farine, la semoule, les 60g de beurre, plus une pincée de sel. Bien pétrir durant 20 min tout en ajoutant de l’eau petit a petit afin d’obtenir une pâte bien ferme.

 

La diviser en 14 boules bien égales, qu'il faut les aplatir fortement de manière à obtenir des feuilles bien fines. Saupoudrer ces feuilles de maizeina ou d'amidon de temps en temps. Bien beurrer le plateau. Superposer 7 feuilles en les humectant chacune de beurre fondu. Mélanger les amandes, les noix, les noisettes bien moulus et le sucre pour avoir un bon goût il faut parfumer légèrement d'eau de fleur d'oranger.

 

Couvrir la couche supérieure des pâtes du mélange des fruits sec et de sucre. Rajouter ensuite le reste des 7 feuilles de pâtes préalablement beurrées et bien coller les bords en les faisant rentrer a l'interieur. Avec un couteau, tracer profondément des losanges. Arroser toute la surface avec du beurre fondu. Faire cuire au four.

 

A la sortie de votre plateau, arroser du sirop de sucre. Garder le plateau dans un endroit loin de toute chaleur et le couvrir bien. Le laisser durant 24 a 48 heures. Une fois le délais dépassé coupe la baklaoua en suivant la forme des tracages préalablement fait avant la cuisson.

 

Pour servir il vaut mieux les placer dans des petits papiers selon la photo.

Barszcz (Rote-Beete-Suppe)

 

 

  für die rinderbrühe:

250 g rinderbrust

1 scheibe durchwachsener speck (50 g)

1 kleine stange lauch

1  petersilienwurzel

1 möhre (karotte)

1  lorbeerblatt

2  pimentkörner

1 tl schwarze pfefferkörner

  salz

  rote-bete-brühe:

300 g frische rote bete

2-3 el apfelessig

  salz

2 el zitronensaft

1/2 tl zucker

  1knoblauchzehe

1/2 bund schnittlauch

 

 

Rinderbrühe:

 

Rindfleisch und Speck in einen Topf legen ; Suppengemüse waschen, putzen, in grobe Stücke schneiden, mit Lorbeerblatt , Piment- und Pfefferkörnern , 1 TL Salz und 1 L Wasser aufkochen, abschäumen. Bei schwacher Hitze 90 Minuten kochen lassen ; Fleisch in Alufolie wickeln und warmstellen; Brühe durch ein Sieb gießen, Gemüse und Speck mit Löffel ausdrücken und entsorgen. Brühe kalt stellen. Das nun fest gewordene Fett abheben

 

 

Rote-Beete-Brühe:

 

Rote Bete schälen, in einen Topf raspeln , mit 3/4 L Wasser aufkochen und 10 Min. garen. Essig und 1/2 TL Salz unterrühren , 20 Min. ziehen lassen ; die Rote-Bete-Brühe durch ein Sieb gießen, mit Löffel das Gemüse ausdrücken und entsorgen.

 

 

Rote-Beete-Suppe:

 

Beiden Brühen nun miteinenader vermischen , mit Salz, Zitronensaft und Zucker abschmecken und nochmals erhitzen. Knoblauch schälen, fein hacken, Schnittlauch in Röllchen schneiden, Knoblauch vor dem Servieren in die Brühe rühren und auf jede Portion Schnittlauch streuen. BEILAGE, DEKOR: - TIPPS: Ein Höhepunkt in der feinen polnischen Küche, die klare rote Brühe , die durch ihr delikates Aroma überrascht und erahnen lässt , wieviel Aufwand dahinter steckt . In Polen wird sie mit vergorenem Rote-Bete-Saft abgeschmeckt , bei uns ersatzweise mit Apfelessig.

Basque Marmitako

 

 

  iv lbs/800 gfresh tuna

  salt and freshly milled pepper to t; aste

// cup i'125 ml olive oil

2  onions, peeled and finely diced

2 cloves of garlic, peeled and minced

2 large green bell peppers, seeded and dice; d

2 ripe beef tomatoes, skinned and diced

4 large potatoes, peeled and diced

2 cups/500 ml hot fish stock

1 tbsp chopped fresh parsley

 

 

Wash the tuna and pat it dry. Cut it into bite-size pieces, and season with salt and pepper. Heat the olive oil in a cast-iron pan, or a flameproof casserole. Sweat the onions and garlic in the oil until translucent. Add the bell peppers and saute briefly. Add the tomatoes and potatoes, and pour in the fish stock. Simmer for 20 minutes, or until the vegetables are just tender. Add the tuna pieces, and fold them into the vegetables. Take the pan off the heat, and let the tuna cook through for about 10 minutes. Season to taste with salt and pepper. Sprinkle the chopped parsley on top and serve the stew immediately, straight from the pan. Serve with slices of toasted white bread or croutons.

Beef With Horseradish (Rindfleisch Mit Meerettich)

 

 

  kilo rinderbraten

1  zwiebel

1  möhre, in stücken

1 stange staudensellerie

1 tasse rotwein

  salz, pfeffer, ein bund petersilie

  für die soße:

1 teelöffel senf

2 eßlöffel meerettich

1/2 bund gehackte petersilie

  salz, pfeffer

250 g saure sahne

 

 

 

Rindfleisch, Gemüse, Salz, Pfeffer,Wein und genügend Wasser in einem schweren Topf aufkochen, gut zwei Stunden sanft köcheln lassen, bis das Fleisch sehr weich ist. Für die Sauce eine halbe Tasse der abgekühlten Brühe mit saurer Sahne und den Gewürzen verrühren. Fleisch aufschneiden und mit der Sauce servieren. Dazu schmecken am besten Baked Potatoes. Das Fleisch läßt sich in der Brühe hervorragend aufwärmen.

Berbere Recipe #13953

 

 

2 teaspoons cumin seeds

4 whole cloves

3/4 teaspoon cardamom seeds

1/2 teaspoon whole black peppercorns

1/4 teaspoon whole allspice

1 teaspoon fenugreek seeds

1/2 teaspoon coriander seeds

8-10 small dried red chilies

1/2 teaspoon grated fresh gingerroot or 1 teaspo; on dried gingerroot

1/4 teaspoon turmeric

1 teaspoon salt

2 1/2 tablespoons sweet hungarian paprika

1/8 teaspoon cinnamon

1/8 teaspoon ground cloves

 

 

1. In a small frying pan, on medium-low heat, toast the cumin, whole cloves, cardamom, peppercorns, allspice, fenugreek, and coriander for about 2 minutes, stirring constantly. 2. Remove the pan from the heat and cool for 5 minutes. 3. Discard the stems from the chiles. 4. In a spice grinder or with a morter and pestle, finely grind together the toasted spices and the chiles. 5. Mix in the remaining ingredients. 6. Store Berebere refrigerated in a well-sealed jar or a tightly closed plastic bag.

Berbere Sauce Recipe #140767

 

 

2 teaspoons cumin seeds

4 whole cloves

8 cardamom pods

1/2 teaspoon black peppercorns

1/4 teaspoon whole allspice

1 teaspoon fenugreek seeds, whole

1/2 teaspoon coriander seeds

1/2 cup dried shallots

3 dried red chilies

3 dried thai chiles

1/2 teaspoon ground ginger

1/4 teaspoon turmeric

2 teaspoons salt

 

 

1. In a small frying pan, combine the cumin seeds, cloves, cardamom pods, black pepper, allspice, fenugreek and Coriander seeds. 2. Cook over medium-low heat, stirring, until lightly toasted, about 1 minute. 3. Place in a blender or coffee grinder used for spices, add shallots and whirl until finely ground. 4. Discard stems and seeds from chilies. Break up the pods and process until ground. 5. Combine with the toasted seasonings and the remaining spices. 6. Refrigerate in a well-sealed jar or a tightly closed plastic bag.

Bharat (Middle Eastern Spice Mix) Recipe #77812

 

 

  dried rose petals, from 1 to 2 orga; nically grown roses

1/2 teaspoon fresh ground black pepper

1/4 teaspoon ground cinnamon

 

 

This is used in Middle Eastern and North African cooking. It adds a wonderful kick to stews (tagines), etc. Use just a pinch or so - it's pretty strong. Store just as you would any other spice mix. 1. In a blender, spice grinder or with a mortar and pestle, grind all the ingredients to a fine powder.

Butter Bean Hummus (Houmous) Recipe #105181

 

 

1 (15 ounce) can chickpeas, drained and r; insed

1 (15 ounce) can butter beans

2 cloves garlic, peeled and crushed

2 tablespoons tahini

3 tablespoons extra virgin olive oil

3 tablespoons plain low-fat yogurt

5 tablespoons water

1/2  lemon, juice of

  sea salt, to taste

  fresh ground black pepper, to taste

1 teaspoon sambal oelek (not in original recip; e) (optional)

 

 

This is a recipe from Lesley Waters ' Simple Ways to Success - Healthy' cookbook. This is a really creamy houmous and the butter beans add extra protein. I use Bekah's Homemade Tahini #73859 to make it and sometimes I add a little sambal oelek for some extra spicyness. It great served with a variety of fresh vegetables and pita crisps for dipping. Or you could try one of my favourites: a fresh bagel with houmous, rocket and roasted aubergine. Yum! 1. Put all ingredients in a food processor, apart from salt and pepper, and blend until just about smooth. 2. Alternatively you can put them in a mixing bowl and use a stick blender. 3. Season with salt and freshly ground pepper to taste.

C'wikla (Rote Beete Mit Meerettich)

 

 

1 kg rote bete

3 el meerrettich

1 glas rotwein

2-3 el weinessig

  salz, zucker

 

 

 

Easiest Moroccan Harissa Or Hot Sauce Recipe #113468

 

 

1 teaspoon ground cumin

1 teaspoon ground coriander

1/2 teaspoon chili powder

1/2 teaspoon celery salt

2 tablespoons tomato paste

2 tablespoons hot vegetable stock or chicken stoc; k

 

 

This came from Arabella Boxer's Book of Elegant Cooking and Entertaining. It's from a vegetarian couscous recipe that I've made multiple times. The sauce brings life to the dish.

Egyptian Condiment (Daqua) Recipe #107277

 

 

4 cloves garlic

2 chili peppers

1 teaspoon salt

1 tablespoon cumin

1/2 cup vinegar

1  lemon, juice of

  some cold water

 

 

It enhances the flavour of many foods, I live in Egypt and use it often, I always have in the fridge to liven up the taste buds. Ideal condiment for Liver, spaghetti, foul medames (Egyptian fava beans) 1. Liquidize everything together (traditionally should be crushed with a mortar and pestle), not too much to keep some pieces in the liquid. 2. Put into a ½ litre mineral water bottle, add the lemon juice and top up the remaining space with cold water, shake it’s ready!

Egyptian Fried Liver (Kibda Skandrani) Recipe #107591

 

 

1/2 kg thinly sliced beef liver

  cooking oil

1/2  lemon

1 pinch salt

  egyptian condiment recipe 107277

4 cloves garlic

2 chili peppers

1 teaspoon salt

1 tablespoon cumin

1/2 cup vinegar

1  lemon, juice of

  some cold water

 

 

This is usually sold from a street cart, you can smell this cooking from a few blocks away, however due to the lack of hygene I prefer to cook my own at home.This is not a commercialy made product and has been reproduced to my taste, you can adjust quantities to your own taste!

 

1. Egyptian Condiment recipe: Put all 6 ingredients in liquidiser then into a 1/2 litre bottle,add cold water till full, shake and keep refrigerated. 2. In a small frying pan put approx ½ cup of oil, when hot add the thin cut liver,salt and mix while cooking. 3. (don't overcook). 4. After several minutes add some Egyptian condiment according to taste. 5. Spoon into fresh pitta bread and squeeze some lemon juice……Enjoy!

Ethiopian Cheese Dip Recipe #38826

 

 

1 lb fresh goat cheese or sheep's milk c; heese, farmer's cheese or

1/4 cup plain yogurt

3 tablespoons chopped fresh parsley or cilantro

1 tablespoon chopped fresh basil or 1/2 teaspoon; dried basil

1 tablespoon chopped fresh oregano or 1 teaspoon; dried oregano

1-3 teaspoon grated lemons, zest of

1 teaspoon salt, about

1/4 teaspoon ground black pepper, about

 

 

This tangy dip was made with goat or sheep's cheese, but you can substitute more readily available soft cheeses and add a little more lemon zest to simulate the original. 1. Combine all the ingredients. 2. The mixture should be thick enough to maintain its shape. 3. Serve with injera (Ethiopian pancake bread) or pita bread.

Feldssalat Mit Rote Beete Und Nuessen A

 

 

00  feldsalat

1 gross. knolle rote beete

125 g walnusskerne; ca.

4 1/2 el. walnussoel

1 el. rotweinessig

1 el. aceto balsamico

  weisser pfeffer; f.a.d.m.

1 prise salz

 

 

Rote Beete in ca. 45 Minuten gar kochen, schaelen und wuerfeln (1 cm).

 

Walnuesse in nicht zu kleine Stuecke hacken.

 

Feldsalat waschen und gut trocknen. In eine Schuessel geben und mit der Rote Beete und den Nuessen grob vermengen.

 

Das Walnussoel mit dem Rotweinessig und dem Aceto Balsamico sowie den gewuerzen mischen, gut verruehren. Ueber den Salat geben und vorsichtig vemischen.

 

Ps: Man kann die rote Beete auch in Alufolie gewickelt im Backofen garen. Ueber die Garzeit kann ich leider keine Angaben machen, sie wird sich nach der Groesse der Knolle richten und ungefaehr die gleiche Zeit wie im Kochtopf benoetigen.

Filet Zu Rote-Bete-Kumquat-Gemüse (Für Zwei Personen)

 

 

125 g basmatireis

  jodsalz

4 kleine knollen rote beete

2  schalotten

75 g kumquats

1 el sonnenblumenöl

1 tl haselnussöl

  pfeffer

1 el honig

250 g hähnchenbrustfilet

1/2 bd. glatte petersilie

 

 

Reis in Salzwasser garen. Geschälte Rote Beete in Spalten schneiden. Kumquats in Scheibchen schneiden. Schalotten in Sonnenblumen- und Haselnussöl andünsten. Rote Beete und Kumquats dazugeben und mit etwas Wasser ablöschen. Alles mit Honig, Pfeffer und Salz würzen und zugedeckt bei schwacher Hitze ca. 15 Minuten dünsten. Die Hähnchenbrust goldgelb braten. Derweil Petersilie fein hacken und unter den abgeschreckten Reis mischen, zusammen anrichten mit dem Rote-Beete-Gemüse und der aufgeschnittnen Hähnchenbrust.

Fisch Mit Rote-Beete-Sauce Bewertung: 5 Von 6 Sternen

 

 

800 g zander-filet mit haut (oder heilbut; t)

100 g rote zwiebeln

5-6 el butter

1 el olivenöl

100 ml rote-beete-saft (z.b. aus dem refor; mhaus)

1 msp. zucker

  salz

  pfeffer, frisch gemahlen

1 el himbeeressig

1 el mehl

 

 

Zanderfilet waschen, trockentupfen und in vier gleiche Stücke teilen. Zwiebeln schälen und in dünne Scheiben schneiden. 3 Esslöffel Butter in Flöckchen ins Gefrierfach stellen.

 

In einem kleinen Topf einen Esslöffel Butter und einen Esslöffel Öl erhitzen und die Zwiebeln darin andünsten. Rote-Beete-Saft und Zucker dazugeben, kurz aufkochen lassen und weitere 15 Minuten leicht köcheln lassen. Mit Salz, Pfeffer und Himbeeressig abschmecken.

 

Fischstücke salzen und pfeffern und auf beiden Seiten mit etwas Mehl bestäuben. In der Pfanne 2 Esslöffel Butter aufschäumen lassen, den Fisch darin auf der Hautseite goldgelb braten, dabei immer wieder mit Butter übergießen, wenden und fertig garen.

 

Die kalte Butter aus dem Gefrierfach in die Sauce rühren und mit dem Fisch servieren.

Fooll Mudammes (Fava Bean Egyptian Breakfast)(??? ????) Reci

 

 

3 tablespoons oil

1  onion, chopped

1/4 1/2 cup tomato sauce

1 teaspoon ground cumin

1/2 teaspoon ground coriander, or more if you li; ke

1/8 teaspoon cayenne pepper

1/2 teaspoon salt

1 (15 ounce) can fava beans, drained

 

 

Traditional breakfast in the middle east. This is my mom's recipe, my (and my husband's) favorite. You can make it at night and heat the next morning, keeps well in the fridge. I do not use oil to cook the onions, to lower the fat, and it tastes just as good!

 

1. Heat oil, add onion and cook for about 4 minutes. 2. Add tomato sauce, spices and salt, cook for 2-3 minutes. 3. Add fava beans, and mash it on low heat. 4. You can mash it finely or leave some fava beans whole. 5. Cover and cook for 5 more minutes. 6. Serve with pita bread. 7. You can drizzle some olive oil, tahini, lemon, or a combination on it before serving. 8. I like hot chili peppers as well.

Foul Für Humus

 

 

1  foul; einweichen

1  zugaben

1  etwas Tehina

1  zitronensaft

1  cumin

1  green pepper; körner gemahlen

1  olive oil

1  tomate; kleingeschnitten

1  petersilie; gehackte

 

 

Foul über Nacht einweichen und dann gut kochen.

 

Die Hälfte der Körner in den Mixer tun und jeweils ein wenig Zutaten.

 

Am Ende die gekochten Körner mit dem Brei vermischen und z.B. auf Humus geben

Fried Fish With Moroccan Herb Sauce Recipe #97103

 

 

1/4 cup coarsely chopped fresh cilantro

1/4 cup coarsely chopped fresh parsley leav; es

1 clove garlic, minced

2 tablespoons fresh lemon juice

1/2 teaspoon paprika

1/2 teaspoon ground cumin

1/8 teaspoon cayenne, to taste

3 tablespoons vegetable oil, plus

  additional oil, for frying the fish

1 lb skinless firm-fleshed white fish fi; llets or cod or halibut o

  all-purpose flour, seasoned with

  salt and pepper, for dredging the f; ish

 

 

The sauce can also be used on baked or grilled fish with good results if you'd rather not fry. 1. In a food processor or blender purée the coriander, the parsley, the garlic, the lemon juice, the paprika, the cumin, the cayenne, 3 tablespoons of the oil, and salt and pepper to taste. 2. In a skillet heat 1 inch of the additional oil to 375°F on a deep-fat thermometer, dredge the fish in the flour, shaking off the excess, and in the oil fry it, turning it once, for 1-1/2 to 2 minutes on each side, or until it is cooked through. 3. Transfer the fish to paper towels to drain, divide it between 2 plates, and drizzle the sauce over it.

Fried Tuna Fish With Soy Sauce

 

 

2 tuna steaks (about 225g/8 oz/ vz ib each; )

100 ml/3v2 fl oz/6»/2 tbsp oil

45 -60 ml/3-4 tbsp soy sauce

  cucumber, strips of skin removed th; en sliced

3  tomatoes, sliced

2 spring onions, (scallions), finely chopped

  coriander (cilantro) leaves to garn; ish

 

 

IFry (saute) the fish in the oil on both sides until crispy brown and cooked through. Drain on kitchen paper then transfer to warm plates.

 

 

2 Sprinkle with the soy sauce. Lay the cucumber and tomato slices attractively to one side and sprinkle fish with the spring onions and a few coriander leaves.

Fruchtige Rote-Beete

 

 

 

600 g rote bete

3 el butter

1  zitrone

75 ml orangensaft

1/2 tl salz

1 el petersilie, gehackt

  pfeffer

 

 

ie Roten-Bete-Knollen gut waschen und in reichlich Salzwasser in etwa 60 min gar kochen. Kalt abschrecken und die Haut abziehen. Die Zitrone mit heißem Wasser gut waschen und die Schale abreiben. Den Saft auspressen. Die Butter erhitzen, die abgeriebene Zitronenschale den Zitronensaft und den Orangensaft zugeben. Die Gewürze und die in Scheiben geschnittenen Rote Bete zufügen. Ca. 10 min ziehen lassen, so dass die Bete schön heiß sind.

 

Dazu: Pellkartoffel und/oder Bratlinge

Gil Hovav Jerusalemer Sofrito

 

 

1 kg rindfleisch; große Würfel

1  Öl; anbraten

10 each knoblauchzehen; grob geschnitten

2 each Karotte; grob kleingeschnitten

1 tassen warmes Wasser

2 tablespoon süsser Paprika; frisch gemahlen

1 kg Kartoffeln; große Würfel

1  salz

1  pfeffer

 

 

Rindfleisch mit Knobis und Parika 2 Stunden lang braten, zugedeckt. Kartoffelwürfel in Öl halb fertig braten und dann dem Fleisch hinzufügen. Noch eine Stunde auf kleiner Flamme braten, zugedeckt.

Gurken-Tomaten-Salat

 

 

1 el öl

3 tl zitronensaft

1 el wasser, kalt

1/2 tl zucker

  pfeffer aus der mühle

  salz

  paprikapulver

1  eldill

200 g salatgurke

3  tomate

 

 

Damit das Abendbrot nicht so 'trocken' ist, reiche ich gerne diesen einfachen, aber schmackhaften Salat dazu. Das Öl wird mit frischgepreßtem Zitronensaft und etwas Wasser verrührt. Dann mit Zucker, frisch gemahlenem Pfeffer, Salz, wenig Paprikapulver und frischem Dill gewürzt. Die Gurke wird geschält und in feine Scheiben geschnitten, oder gehobelt. Die Tomaten werden halbiert und dann ebenfalls in dünne Scheiben geschnitten. Beides vorsichtig unter die Salatsaue heben und gut durchziehen lassen. Zum Servieren gut abgetropft in kleine Schalen füllen.

Harissa Paste Recipe #83584

 

 

2 ounces mildly hot dried chilies (eg guajil; lo)

2 ounces mild dried chilies (eg anaheim )

5 cloves garlic, peeled

2 tablespoons water

2 tablespoons extra virgin olive oil

1/2 teaspoon freshly ground caraway seeds

1/4 teaspoon freshly ground coriander seeds

1 1/2 teaspoons salt

  extra virgin olive oil, for topping; off

 

 

Harissa is a common ingredient in North African recipes. Didn't see a recipe for it here so I'm sharing one I found somewhere. 1. Soak the dried chillis in tepid water to cover until softened, about 45 minutes to 1 hour. 2. Drain and remove the stems and seeds. 3. Place in a blender or food processor with the garlic, water, and olive oil and process until smooth, stopping occasionally to scrape down the sides. 4. Transfer the mixture to a small bowl and stir in the caraway, coriander, and salt. 5. Store in a jar and top off, covering the surface of the paste with a layer of olive oil. 6. Whenever the paste is used you must always top off with olive oil making sure no paste is exposed to air otherwise it will spoil. 7. Variation: To make a hot harisa, use 4 ounces dried guajillo chillis and 1/ 2 ounce dried de Arbol chillis. 8. Note: To make salsa al-harisa, that is, harisa sauce, used as an accompaniment to grilled meats, stir together 2 teaspoons harisa, 3 tablespoons olive oil, 2 tablespoons water and 1 tablespoon finely chopped fresh parsley leaves.

Hilbe Yemenite Fenugreek Dip

 

 

1 tablespoon fenugreek powder

1/2 teaspoon s'chug

1  salt

2 tablespoon lemon juice

1 dash sugar

3  tomatoes; purréed

 

 

Do not attempt to grind fenugreek grains in your coffee mill, unless you want to throw it away. Get ready milled powder or use the entire grains. Soak them over night in a lot of cold water and mix well when pouring water in. The next morning discard the water and carfully wash away the yellow layer on top.

 

Add some water, salt, lemon juice and the s´chug (recipe will flollow. With a hand mixer whirl everything as if it was egg white. It should have a soft sticky consistency, not too liquid an not hard. It should be a dip. If you wish you can add about the same amount of pureed fresh tomatoes, but first try without them. Eat with Kubbane or with oriental pita.

 

Also very good as spice added in large amounts to yemenite soup or even maroccan cous cous.

Huhn Konfu Aahroni

 

 

250 grams hühnerbrust

1  marinade

1 each eiweiss

1 tablespoon sojasauce

1 tablespoon stärkemehl

1  soße

2 tablespoon sojasauce

1 tablespoon brandy oder Sake

1 tablespoon weiswein

1t tablespoon zucker

1 prise salz, pfeffer

1 prise pfeffer, frisch a.d. muehle

1  vorbreitung

3 tablespoon Öl

8 each paprika getrocknet; eingeweicht

4 each frühlingszwiebeln

3 each knoblauchzehen

1 teaspoon ingwer frisch; kleingeschnitten

1 teaspoon stärke; in wasser aufgelöst

 

 

Huhn in 2x2 cm Würfel schneiden in Marinade 30 Minuten einweichen

 

Paprika einweichen

 

Huhn in Öl stirfry braten, auf Teller tun

 

Paprika und Zwiebeln schneiden

 

Soße vorbereiten

 

Paprika schwarz anbraten

 

Zwiebeln, Ingwer, Knoblauch anbraten, Soße und Huhn hinzufügen

 

Wenn Soße kocht, mit Stärke andicken

 

Sesamöl träufeln

 

Sofort mit Reis servieren.

Humus Gemäß Chaim Cohen

 

 

1  humus

1/2 tsp sodapulwer

2 Zehen knoblauchzehe

1  zitronensaft

1  tehina

1  chillie; frisch kleingehackt

1 prise camun; geröstet und gemahlen

 

 

1) Über Nacht im Kühlschrank aufweichen (oder länger)

 

2) Kochen, zu einem Drittel mit Wasser bedeckt. Sowie das Wasser kocht, einen halben Teelöffen Soda hinzufüngen. (Das eicht die Körner und gibt ihnen eine schöne Farbe) (Nicht zuviel Wasser nehmen, weil das Wasser den Geschmack und Pektin aufsaugt.

 

3) Noch warme Körner in den Mixer geben (Auf zwei Tassen gekochte Körner, zwei Knoblauchzehen und Zitronensaft, Salz.

 

Lange rühren, ein wenig Kochwasser hinzufügen und ein wenig Tehina. Auf zwei Tassen Körner, eine halbe Tasse Tehina

 

Humus auf Teller geben,

 

Servieren mit Olivenöl, SCharfem Paprika, einer Prise Camun (Masabacha) Mit ganzen warmen Körnern, Ölivenöl, Zitronensaft, Tehina

 

Dazu auch Foul

Injera (Ethiopian Flat Bread) Recipe #10311

 

 

3/4 cup buckwheat flour

3/4 cup all-purpose flour

3 teaspoons baking powder

1 cup club soda

1/2 teaspoon salt

1  egg, beaten

2 tablespoons butter, melted

 

 

1. Mix flours, baking powder and salt in a bowl. 2. Stir in egg and club soda until the batter is creamy. 3. Cook at once in a buttered skillet. 4. Fry 2 Tablespoons of batter at a time for 1-2 minutes on one side only. 5. This is made in the same fashion as a crepes in a pan. 6. Serve injera warm with main dishes such as stews or on it's own with honey.

Injera Recipe #131515

 

 

2 cups self-rising flour

2 cups seltzer water or club soda

1/2 teaspoon baking soda

 

 

Ethiopian bread. Its almost crepe like.

Injera Recipe #140763

 

 

2 cups whole-wheat flour (a finely milled; type such as chapati flou

1 cup unbleached white flour

1/2 teaspoon baking soda

2 cups club soda

 

 

This soft, spongy flat bread is used instead of utensils to scoop up a stew or vegetables. It is traditionally made with teff flour, a type of millet grown in Ethiopia . If you can't find teff you can substitute buckwheat or wheat flour, as this recipe does. The batter is usually treated as sourdough - a small portion saved from each recipe and allowed to ferment, then added to the new batter next time injera is made. This recipe uses baking soda and club soda to produce the same bubbly effect.

Kartoffel Gurken Salat (Meuth und Duttenhofer)

 

 

1 kg kartoffeln

1  salz

1  zwiebel

4 tablespoon essig oder Zitronensaft

1  pfeffer; frisch gemahlen

4 tablespoon öl

4 el fleischbrühe; heiß

1  salatgurke; gerebbelt

1 bnd schnittlauch

 

 

Kartoffeln in der Schale gar kochen.

 

Abkühlen lassen. Pellen, In kleine Scheiben oder Würfel schneiden. Mit heißer Brühe beträufeln

 

Zwiebel kleingeschnitten mit Essig, Öl, Salz und Pfeffer verrühren.

 

Gurke in SCheiben schneiden und mit Schnittlauchröllchen unter Kartoffel und Marinade mischen.

 

Salat ziehen lassen, nicht zu kalt servieren.

Kängurufilet Mit Kartoffelgratin Und Rote-Beete

 

 

1 kg rote beete (geschält)

125 ml buttermilch (auf zimmertemperatur)

2 tl frisch gehackte minze

800 g kartoffeln (geschält, in dünnen sch; eiben)

25 g parmesankäse (fein gerieben)

160 ml sahne

80 g sour cream

1 knoblauchzehe (aus

4 kängurufilets (750

2 tl grüne pfefferkörner

60 g dijon-senf

 

 

Heizen Sie den Ofen auf mittlerer Stufe vor. Wickeln Sie die Rote Beete in Alufolie und rösten Sie sie ca. 1 ½ Stunden bei ca. 180°C im Ofen. Entfernen Sie die Alufolie und pürieren Sie die Rote Beete mit einer Küchenmaschine oder einem Pürierstab. Vermischen Sie sie mit der Buttermilch und der Minze. Decken Sie alles ab und halten Sie es warm. Fetten Sie vier kleine Backformen (250 ml). Legen Sie die Kartoffelscheiben und den Parmesan in die Formen. Vermischen Sie die Sahne, die Sour Cream und den Knoblauch und geben Sie die Mischung gleichmäßig in die Formen. Backen Sie alles bei mittlerer Hitze im Ofen für ca. 1 Stunde, bis die Kartoffeln gar sind. Lassen Sie alles vor dem Servieren ca. 5 Min. auskühlen. Bestreichen Sie die Känguru-Filets mit dem Senf und bestreuen Sie sie mit den Pfefferkörnern. Grillen Sie die Filets auf einem Grill oder braten Sie sie in einer geölten Pfanne für ca. 2 Min. pro Seite (evtl. auch länger wenn gewünscht). Lassen Sie sie 5 Minuten auf einem Teller stehen, bevor Sie aufschneiden. Servieren Sie das Fleisch mit dem Rote-Beete Püree und dem Gratin.

Känguruh-Filet Mit Kartoffelgratin Und Rote-Beete-Püree

 

 

1 kg rote beete (geschält)

125 ml buttermilch (auf zimmertemperatur)

2 tl frisch gehackte minze

800 g kartoffeln (geschält, in dünnen sch; eiben)

25 g parmesankäse (fein gerieben)

160 ml sahne

80 g sour cream

1 knoblauchzehe (aus

4 kängurufilets (750

2 tl grüne pfefferkörner

60 g dijon-senf

 

 

Heizen Sie den Ofen auf mittlerer Stufe vor. b) Wickeln Sie die Rote Beete in Alufolie und rösten Sie sie ca. 1 ½ Stunden bei ca. 180°C im Ofen. c) Entfernen Sie die Alufolie und pürieren Sie die Rote Beete mit einer Küchenmaschine oder einem Pürierstab. Vermischen Sie sie mit der Buttermilch und der Minze. Decken Sie alles ab und halten Sie es warm. d) Fetten Sie vier kleine Backformen (250 ml). Legen Sie die Kartoffelscheiben und den Parmesan in die Formen. Vermischen Sie die Sahne, die Sour Cream und den Knoblauch und geben Sie die Mischung gleichmäßig in die Formen. Backen Sie alles bei mittlerer Hitze im Ofen für ca. 1 Stunde, bis die Kartoffeln gar sind. Lassen Sie alles vor dem Servieren ca. 5 Min. auskühlen. e) Bestreichen Sie die Känguru-Filets mit dem Senf und bestreuen Sie sie mit den Pfefferkörnern. Grillen Sie die Filets auf einem Grill für ca. 2 Min. pro Seite (evtl. auch länger wenn gewünscht). Lassen Sie sie 5 Minuten auf einem Teller stehen, bevor Sie aufschneiden. f) Servieren Sie das Fleisch mit dem Rote-Beete Püree und dem Gratin.

Lemongrass Drink

 

 

1 handfull lemongrass; grüne Blätter

3 cup wasser; kalt

1/4 cup zuckersyrup

 

 

Lemongrass, Syrup und Wasser in Blender geben.

 

Abgesiebt in Gläser mit Eiswürfel füllen

 

Syrup: 1 Tasse Zucker, 1 Tasse Wasser etwa 5 Min kochen, leicht gebräunt. Fertig

Matbouha

 

 

  2kg de tomates

1/2 kg de poivrons verts

3-4  piments

4-5 gousses d'ail

  poivre noir

  poivre rouge

1/4 de verre d'huile

  sel

 

 

ebouillanter les tomates et les eplucher, les couper en petits cubes ,les faire cuire avec l'huile une heure et demie environ. pendant ce temps faire griller les poivrons sous le grill du four ou bien sur le gaz sur une grille. mettre les poivrons grilles dans une marmite fermee 1/4 d'heure,la vapeur facilite ensuite l'epluchagedes poivrons.au bout du 1/4 d'h enlever la peau fine des poivrons. a suivre prochain message

Matbouha (Neuf)

 

 

  2kg de tomates

1/2 kg de poivrons verts

3-4  piments

4-5 gousses d'ail

  poivre noir

  poivre rouge

1/4 de verre d'huile

  sel

 

 

ebouillanter les tomates et les eplucher, les couper en petits cubes ,les faire cuire avec l'huile une heure et demie environ. pendant ce temps faire griller les poivrons sous le grill du four ou bien sur le gaz sur une grille. mettre les poivrons grilles dans une marmite fermee 1/4 d'heure,la vapeur facilite ensuite l'epluchagedes poivrons.au bout du 1/4 d'h enlever la peau fine des poivrons. a suivre prochain message

 

suite de la salade matbouha couper les poivrons en lanieres et les ajouter a la cuisson des tomates. ajouter l'ail et les epices, cuire encore une heure et demie a petit feu, melanger de temps en temps. toute l'eau doit avoir disparue. a la fin de la cuisson la salade est reduite de moitie. cette salade se consomme froide mais peut egalement se consommer chaude en accompagnement de viande par exemple. c'est un delice mais a bien surveiller pendant la cuisson, qu'elle ne brule pas. Yaeli

Moroccan Seasoning Mix Recipe #141053

 

 

5 teaspoons ground nutmeg

5 teaspoons ground cumin

5 teaspoons ground coriander

2 1/2 teaspoons allspice

2 1/2 teaspoons ground ginger

1 1/4 teaspoons cayenne pepper

1 1/4 teaspoons cinnamon

 

 

This spice blend is used extensively in Moroccan cooking.Use the freshest spices you can find. Recipe found on the net.

Moroccan Yogurt Dip Recipe #106949

 

 

500 g natural yoghurt

1 small lebanese cucumbers

2 cloves garlic, crushed

2 teaspoons dill, finely chopped

1 tablespoon lemon juice

1 teaspoon ground aniseed

  salt and pepper

 

 

Dave brought me a Tajine for my birthday along with a book called 'Moroccan Modern' by Hassan M'souli. Prep time does not include time to drain yoghurt. 1. Place yoghurt into a muslin-lined sieve over a bowl, cover and refrigerate for 1-2 hours. 2. Do not squeeze but discard liquid for yoghurt. 3. Cut the cucumber in half lengthways. 4. Scoop out and discard the seeds, coarsely grate the flesh. 5. Place into a medium bowl with the yoghurt, and stir through the remaining ingredients. 6. Serve with flat bread, as a dipping sauce for vegetables, or as a side dish.

Puszta Salat #1

 

 

15 stk. paprika (alle farben)

1 kg schöne feste salatgurken

1 kg grüne paradeiser

2 große zwiebeln

1  kl., festes häupel weißkraut

2 eßlöffel salz

3/4 l weinessig,

1/4 l wasser,

1/8 l öl,

2  lorbeerblätter,

  pfeffer

  zucker

 

 

Das Gemüse fein schneiden, mit 2 Eßlöffel Salz vermischen, fest zusammengedrückt über Nacht stehen lassen. Am nächsten Tag Mischung aus 3/4 l Weinessig, 1/4 l Wasser, 1/8 l Öl, 2 Lorbeerblätter, etwas Pfeffer und Zucker. Diese Mischung 10 Min. durchkochen, dann den gut ausgedrückten Salat hineingeben und aufkochen lassen. Von dem ausgedrückten Gemüsesaft so viel zu dem Salat geben, das ein angenehmer Geschmack erzielt wird und nochmals kurz aufkochen lassen. Heiß in Gläser füllen.

Ras El Hanout Spice Mix Recipe #80983

 

 

1 teaspoon ground cumin

1 teaspoon ground ginger

1 teaspoon turmeric

1 teaspoon salt

3/4 teaspoon sugar

3/4 teaspoon fresh ground black pepper

1/2 teaspoon cinnamon

1/2 teaspoon ground coriander

1/2 teaspoon cayenne

1/2 teaspoon ground allspice

1/2 teaspoon ground fennel

1/4 teaspoon ground cloves

 

 

Ras el hanout is a North African Spice and it's name translates loosely to 'House Blend'. It can contain as many as 50 ingredients including rosebuds and Spanish fly. This is a simple mix I'm submitting here. I've been lucky to be given some, but I'll be posting recipes using it, so thought others might like this recipe.It's apparently good for poultry, rabbit, pork, seafood eggs, vegetables, soups, tagines, braises, sautes, roasts, pastas, risotto and cooked pulses, It can also be mixed with flour to dust or coat food!!!

Ras-El-Hanout Recipe #87818

 

 

1 teaspoon ground cumin

1 teaspoon ground ginger

1 teaspoon salt

1 teaspoon ground black pepper

1/2 teaspoon cinnamon

1/2 teaspoon ground coriander

1/2 teaspoon cayenne pepper

1/2 teaspoon allspice

1/4 teaspoon ground cloves

 

 

this moroccan spice blend is wonderful on lamb or chicken, from gourmet magazine. you can triple this recipe and keep it in a jar with your other spices.

 

1. mix all ingredients together. 2. store in a cool dry place.

Rosa Thymian-Nudeln

 

 

150 g rote beete

300 g mehl

1  eier

2 tl öl

  thymian

  salz

30 g butter

100 g schafskäse

 

 

Gegarte Rote Beete (keine sauer eingelegte aus dem Glas, sondern die Eingeschweißte) pürieren. Mehl, Ei, Öl und 1 TL Thymian zufügen. Zu einem festen, aber geschmeidigen Teig verkneten. Den Teig in ein sauberes Geschirrtuch einschlagen, da er sonst austrocknet. Ca. 30-45 Min. ruhen lassen. Teig in 3 Teile teilen und auf einer bemehlten Arbeitsfläche ausrollen oder jedes Stück mehrmals mit der Nudelmaschine nach Anleitung dünn ausrollen und auf ein Tuch legen. Zwischen jedem Arbeitsgang leicht bemehlen. Anschließend mit dem Spezialaufsatz der Nudelmaschine in dünne Streifen schneiden. Während das Salzwasser zum Kochen gebracht wird, trocknen die Rosa Thymian-Nudeln auf dem Tuch leicht an. Sie lassen sich dann gut trennen. In ca. 5 Min. bißfest kochen. In einer beschichteten Pfanne Butter auslassen. Die RosaThymian-Nudeln darin schwenken. Schafskäse mit einer Gabel zerkrümeln und darüber streuen. Mit frischem Thymian dekorieren.

Rote Beete - Auflauf

 

 

1 kg rote beete, gekocht

250 g rote zwiebeln, ringe

1 becher saure sahne

  ¼ l rotwein

  salz, pfeffer

2 tl senf

1 bund schnittlauch

 

 

Rote Beete - Scheiben mit Zwiebelringen in eine Auflaufform schichten. Mit einer Soße aus Rotwein, Salz, Pfeffer und Senf übergießen. Mit Alufolie abdecken und in den kalten Ofen stellen. Oberhitze 200°C / Gas 3 20 min (Wenn Rote Beete roh sind: 1 h)

 

Aus saurer Sahne, Schnittlauch, Salz und Pfeffer einen Dip rühren und über den gegarten Auflauf geben.

Rote Beete - Salat

 

 

500 g rote beete, gekocht und gewürfelt

4 el öl

2 el essig (gut: balsamico oder himbeere; ssig)

  salz, pfeffer

1  knoblauchzehe

1  zwiebel, gewürfelt

1  apfel, gewürfelt

  ½ tl körniger senf

1 pr. zucker

  dill, schnittlauch, petersilie

 

 

 

Rote Beete - Suppe

 

 

500 g rote beete

1  zwiebel

1  apfel, säuerlich

  butter + öl

  ½ l weißwein

  ½ l gemüsebrühe

  salz, weißerpfeffer

1 becher saure sahne

1 bund dill

  meerrettich

  salz, pfeffer

 

 

Rote Beete und Zwiebel würfeln und in Butter mit etwas Öl anbraten. Apfelschnitze zugeben. Wein und Brühe angießen, ¾ - 1 h kochen. Suppe pürieren. Mit Salz und Pfeffer würzen. Aus saurer Sahne, Dill, Meerrettich, Salz und Pfeffer einen Dip rühren und beim Servieren in die Suppe geben.

Rote Beete Backen - So Geht's:

 

 

  rote beete

 

 

Wie Kartoffeln lassen sich auch Rote Beete in Alufolie im Backofen backen. Die gewaschenen Knollen gründlich waschen, mit Küchenpapier abtrocknen und fest in Alufolie wickeln. Im vorgeheizten Ofen bei 200 Grad (Umlauft 180 Grad, Gas Stufe 3) auf dem Rost, mittlere Schiene 60 – 70 Minuten backen. Die Alufolie nach dem Garen oben aufreißen, Rote Beete überkreuzt einschneiden und mit Crème fraîche, angemacht mit Meerrettich, Apfel und Kräutern, servieren.

Rote Beete Carpaccio

 

 

500 g rote beete

2 el olivenöl

1 el balsamico-essig

2 el gemüsebrühe

1/2 el petersilie

1/2 el basilikum

1/2  zwiebeln

  pfeffer aus der mühle

 

 

Entweder frische Rote Beete ungeschält in ca. 30-40 Minuten in Salzwasser weichkochen. Mit kaltem Wasser abschrecken und die Schale abstreifen. Anschließend den Wurzelansatz entfernen. Oder gekochte Rote Beete kaufen, die bereits geschält ist und in einer Vakuum-Verpackung meist beim frischen Gemüse zu finden ist. Wichtig: unbedingt Gummihandschuhe und wenn möglich eine Schürze anziehen, da die Flecken farbecht sind... Rote Beete am besten mit einer Brotmaschine in hauchdünne Scheiben schneiden und auf drei Teller verteilen. Olivenöl, Balsamico-Essig und flüssige Gemüsebrühe in einen Mixbecher geben. Petersilie, Basilikum und feingehackte Zwiebel zufügen. Mit frisch gemahlenem Pfeffer würzen. Kurz mit dem Pürierstab durchmixen. Die Vinaigrette über das Rote Beete Carpaccio verteilen und sofort servieren.

Rote Beete Mit Pfiff

 

 

  dressing:

3 frühlingszwiebeln mit lauch

  etwas öl

1  knoblauchzehe

2 kleine säuerliche äpfel

200 ml gemüsebrühe

3 el obstessig

3 el reismalz oder honig

1 tl koriander

1/2 tl ingwer

1 tl muskatpulver

1 el kräuter der provence

1 el bohnenkraut

1 el tamarisoße

1 msp. nelkenpulver

1 msp. kümmel, gemahlen

  kuzu oder pfeilwurzelmehl zum andic; ken

  kräutersalz zum abschmecken

  salat:

500 g rote beete, bißfest gekocht, klein; geschnitten

1  zwiebel, klein geschnitten

2 kleine möhren, geraspelt

1/8  sellerieknolle, geraspelt

1 säuerlicher apfel, klein geschnitten

3  gewürzgurken, klein geschitten

1 pellkartoffel vom vortag, klein geschnitten

1 handvoll haselnüsse, klein gehackt

  kresse zum garnieren

 

 

Dressing: Frühlingszwiebel in Öl anbraten, mit Gemüsebrühe auffüllen. Knoblauch, Äpfel und Lauch von der Zwiebel dazugeben. Aufkochen lassen bis die Äpfel zerfallen sind. Gewürze, Kräuter, Essig und Honig zugeben, kurz aufkochen lassen und mit Kuzu andicken. Soße sollte dickflüssig sein.

 

Salat: Alle Zutaten in eine Schüssel geben und mit der noch warmen Soße vermischen, mehrmals umrühren und kalt werden lassen. Zum Durchziehen einen Tag in den Kühlschrank stellen. Vor dem Servieren mit Kresse garnieren.

 

Zubereitungszeit: ca. 25 Minuten + Zeit zum Durchziehen

Rote Beete Salat German Red Beet Salad

 

 

2 large red beets

2 tsp red wine vinegar

  ½ tsp prepared horseradish

1 ¼ tsp canola oil

  salt and pepper to taste

 

 

Boil the beets with the skins on.

 

Cook them until they are soft but not mushy.

 

When they cool, the peel should come right off.

 

At this point, you can either slice them or dice them. Mix well and serve with these suggestions.

 

Thin sliced red onion

 

Pickle slices

 

Sliced green onions or chives

 

Parsley

 

Fresh mint

 

Fresh marjoram

 

Sour cream

 

Fresh dill

Rote Beete Wein

 

 

2250 g rote beete

1800 g zucker

4  zitronen

2  orangen

6  nelken

1/2 teeloeffel trockenhefe

  5l wasser

 

 

Rote Beete zerkleinern (mit Schale), und mit dem Wasser 2 Std. kochen. Dann Zucker, Zitrone, Orange und Nelken in ein großes Gefäß tun und das Rote Beete Wasser durch ein Sieb dazutun.

 

Nach dem abkühlen Hefe dazu. Dann in eine große Flasche oder mehrere kleine (nicht ganz voll machen). Mit Watte verschließen. Nach 4 Tagen durch Filterpapier gießen und wieder in die Flasche. Im Buch steht, fertig nach drei Monaten. Nach einem Monat ist der auch schon gut und hat 17% Alkohol!

 

Schmeckt wie kalter Gluehwein. Keiner glaubt, das man keine Rote Beete schmeckt, die gibt nur die Farbe.

 

Von Sabine

Rote Beete-Kartoffel-Püree

 

 

1 große rote beete

425 g kartoffeln

2  knoblauchzehen

125 g zimmerwarme butter

 

 

Rote Beete, Kartoffeln und Knoblauchzehen kochen. Im Mixer pürieren, die Butter zugeben und nochmals pürieren. Mit Salz und Pfeffer würzen.

Rote-Beete-Gemüse

 

 

500 g rote beete

500 g möhren 2 äpfel

1 dicke gemüsezwiebel

60 g pflanzenfett

2 el. gekörnte gemüsebrühe

1/2 tl. gemahlenen ingwer

1/2 tas. wasser

1/2 l sahne

  salz

  cayenne-pfeffer

1/2 bd. frischer dill

 

 

Gemüse putzen und schälen, Möhren in Scheiben, rote Beete und Äpfel in Stücke, die Zwiebel in Ringe schneiden. Fett im Topf erhitzen, Gemüse unter Rühren anschmoren, Pfeffer, Salz und Ingwer unterrühren. Die Gemüsebrühe über das Gericht streuen, mit 1/2 Tasse Wasser ablöschen und aufkochen. 1/2 l Sahne dazu gießen, auf kleiner Flamme einköcheln lassen, damit die Soße leicht dicklich wird, abschmecken. Fein gehackter Dill wird vor dem Servieren über das Gemüse gegeben. Dazu serviert man Vollkornnudeln oder Kartoffelgratin.

Rote-Bete-Salat (Trennkost)

 

 

2 rote beten

  ----FUER DIE SAUCE----

1 esslöffel molkekonzentrat

3 esslöffel sahne sauer

1 teelöffel kraeutersalz

1 teelöffel kuemmel

1 esslöffel sonnenblumenoel

1  zwiebel

6 esslöffel wasser

  ----AUSSERDEM----

2 esslöffel petersilie gehackt

 

 

Die Blattansaetze der roten Beten entfernen und die ganzen Knollen in wenig Wasser etwa 20 bis 25 Minuten garen. (Grosse Knollen benoetigen bis zu 45 Minuten) Etwas abkuehlen lassen, die Haut abziehen und die Knollen in kleine Wuerfel schneiden.

 

Das Molkekonzentrat mit dem Wasser und der sauren Sahne gut verquirlen. Kraeutersalz und Kuemmel beigeben und das Oel darunter schlagen. Zwiebel schaelen, sehr fein wuerfeln und zur Sauce geben.

 

Rote-Bete-Wuerfel mit der Sauce mischen und Petersilie drueberstreuen.

Saltibarsciai (Kalte Rote Bete-Suppe Aus Litauen)

 

 

2 gekochte rote bete (gut: die fertig eingesch; weißten aus der salat-the

  grob geraspelt

1 kl. gurke, in streifen geschnitten

2 hart gekochte eier, kleingehackt

100 g saure sahne

1 l buttermilch

1 tasse wasser

  grün von 3-4 frühlingszwiebeln, in; feinen ringen

  salz

  frischer dill (tip: 1 pk. aus der t; iefkühltruhe)

 

 

Alles zusammengeben, mit Salz abschmecken. Mit Dill bestreut servieren. Dazu gekochte Kartoffeln, mit Dill bestreut.

Sharons Schreckliche Hühnchen-Fajitas

 

 

  für die marinade:

2 el öl

2 el zitronensaft

1 tl knoblauchpulver

1 1/2 tl gewürztes salz

1 1/2 tl oregano

1 1/2 tl gemahlener kreuzkümmel (cumin)

1/2 tl chilipulver

1/2 tl paprika

1/2 tl gemahlene trockene pfefferschoten

  ca. 700 g hühnerbrust, in streifen; geschnitten

  für die fajitas:

1/2 tasse kleingeschnittene zwiebel

4  frühlingszwiebeln

1/2 roter paprika, in streifen geschnitten

1/2 grüner paprika, in streifen geschnitten

 

 

Die Hühnerbrüste über Nacht in die Marinade einlegen. In einer Pfanne das geschnittene Gemüse in wenig Öl oder Butter sautieren. Das Gemüse (das noch knackig sein sollte) aus der Pfanne nehmen. Dann in der Pfanne das Fleisch mit Marinade etwa 4-5 min sautieren, bis das Fleisch gar ist. Gemüse wieder in Pfanne geben und mit dem Fleisch vermischen.

 

Alles noch mal kurz erhitzen.

 

Schmeckt mit mexikanischen Tortillas, zerpflücktem Salat, klein geschnittenen Tomaten, einem scharfen Käse, saurer Sahne, Guacamole und Taco-Sauce.

Spiced Tuna With Star Fruit

 

 

1 fresh tuna, cleaned

2 cloves of garlic

11/2 tablespoons grated ginger

2 small onions, finely chopped

1 tablespoon crushed coriander seed

1 zest of 1/2 orange on whole lime

3 tablespoons lime juice

2/3 cups (160 millilit orangejuice

1/4 cup(6o milliliters)grand marnier

1  carambolaorstarfruit

3 tablespoons nutmeg syrup

  salt and pepper to taste

 

 

Debone tuna and chop into small pieces. Mix the garlic, ginger, onion, and coriander in a saucepan and simmer for about 10 minutes. Pour the seasoning mixture over raw tuna. Heat veg­etable oil in a wok. Add tuna mixture and remaining ingredients and saute for about to minutes. Serves 4 or more.

Steak De Thon Teriyaki

 

 

4  thunfischsteaks

  von je etwa 150 g

  l el sojasauce

  3elmirin

3 el sake

  l tl brauner zucker

80 ml fischfond (siehe seite 22)

  salz, frisch gemahlener pfeffer

 

 

Zubereiten •fr Die Thunfischsteaks abspülen, trockentupfen und in eine Glasschüssel legen. •fr In einer kleinen Kasserolle Sojasauce, Mirin, Sake, Zucker und Fischfond verrühren und kurz aufkochen. Abkühlen lassen und über die Thunfischsteaks gießen. Zugedeckt etwa 15—20 Minuten marinieren. fr Anschließend die Thunfischsteaks unter einem mäßig hei­ßen Grill von jeder Seite etwa 5 Minuten grillen, dabei drei- bis viermal mit der Marinade bestreichen, damit der Fisch eine schöne braune Glasur bekommt. Anschließend sofort auf vor­gewärmten Tellern auftragen. Hinweis Sake, ein Reiswein, und Mirin, ein süßer Reiswein mit niedrigem Alkoholgehalt, der ausschließlich zum Aromatisieren von Speisen in der japanischen Küche benutzt wird, sind in Spezialitätengeschäften erhältlich.

Sudanese Yogurt And Tahini Dip Recipe #37613

 

 

2/3 cup tahini (sesame seed paste)

2/3 cup plain nonfat yogurt

3 cloves garlic, minced

2  lemons, juice of

2 tablespoons chopped fresh parsley

  salt (to taste)

  black pepper (to taste)

 

 

1. Mix together garlic, salt, black pepper, and tahini until smooth. 2. Add yogurt and lemon juice, a little at a time, mixing well after each addition, until it is like a thick cream. 3. Sprinkle with parsley and serve with chopped vegetables, and warm pita bread, if desired.

Techina (Damaskustor)

 

 

1  techina

1  zitronensaft

1  camun

1  grüner Pfeffer

1  olivenöl

1  Tomaten

1  petersilie

 

 

Alles mit Wasser zusammen mixen

Techina (Radiorezept)

 

 

1  tahina

1  zitronensaft

1  eiskaltes Wasser

1  knoblauch

1  pfefferminzblätter

1  zaatar

1  zitrone mit Rinde

1  koriander

 

 

In dieser Reihenfolge in den Mixer geben.

 

Ab Pfefferminze jeweils nur eines der Kräuter

Tehina Joghurt

 

 

1/2 cup tehina

1/2 cup wasser

1 cup joghurt

1/3 cup zitronensaft

 

 

nacheinander in Mixer geben

Thai Hot Shrimp Dip

 

 

1/2 cup shrimps

7  chillies

2 tablespoon schalotten

5 slice knoblauch

1 teaspoon salz

1 tablespoon nam pla

2 tablespoon shrimp brühe

1/2 teaspoon msg

1 tablespoon zitronensaft

 

 

Shrimps säubern, in Wasser kochen und Brühe aufbewahren Chillies Schalotten in Aluminium wickeln, 2 Min. beidseitig bei geringer Hitze backen. 5 sl Knoblauch im Mörser zerkleinern. Shrimps hinzugeben, mischen. Salz Nam Pla Shrimp Brühe MSG Zitronensaft hinzugeben, mischen und anrichten.

Thuna Kilic Domatesli

 

 

750 g schwertfischfleisch in steaks oder; scheiben

4 nicht zu große tomaten

4 el fischbrühe oder wasser

4 el olivenöl

 

 

Tomaten schälen, entkernen und hacken. Olivenöl in einer tiefen Pfanne erhitzen, Tomaten hinzu­geben, salzen und unter häufigem Rühren ca. 5 Minuten kochen, so daß eine Art Tomatensauce ent­steht. Die Hälfte davon in eine flache feuerfeste Form geben. Fischstücke darauflegen und mit der restlichen Sauce übergießen. 4 EL Fischbrühe oder Wasser hinzufügen und das Gericht bei 180 Grad (Gas Stufe 4), nicht abgedeckt, 30-40 Minuten (je nach Größe der Fischstücke) garen.

Thuna Salad Ken Hom Thai

 

 

450 g (l ib) tuna fillet

3 tablespoons fish sauce or light soy sauce

3 tablespoons lime juice

  !1/2 tablespoons sugar

2 tablespoons groundnut (peanut) oil 225g (8 oz); fresh tomatoes

6 spring onions

3 tablespoons finely sliced shallots

2 small fresh red thai chillies, seeded if; desired,

  coriander leaves coarsely chopped h; andful fresh

  basil leaves handful fresh thai or; ordinary

 

 

Cut the tuna into 2.5cm (l in) pieces. Combine it with the fish sauce, lime Juice and sugar and marinate for l hour. Drain the tuna from the marinade and set the marinade aside. Heat a wo k or large frying pan, preferably non-stick, over high heat and when it is not, add the oil. When the oil is slightly smoking, add the tuna and stir-fry for about l minute. The tuna should remain rare. Remove the tuna to a warm platter. Quickly pour off the excess oil from the wo k, add the reserved marinade, and deglaze for 30 seconds over moderate heat. Pour this over the tuna and set aside. Cut the tomatoes into slices. Cut the spring onions into thin diagonal slices. Add the tomatoes, spring onions, shallots, chillies, coriander and basil to the warm tuna, toss well and serve at once.

Thunfisch Mit Meeresalgen Oder Salat

 

 

300 g fangfrisches thunfischfilet

  saft von l limette

  l prise chilipulver

4 fein geschnittene lauchzwiebeln

2 el olivenöl

100 g meeresalgen

  (passe-pierre, perce-pierre

  oder criste marine)

  l tlfein geschnittene petersilie

  salz, frisch gemahlener pfeffer

 

 

Zubereiten •fr Das sorgfältig entgrätete Thunfischfilet in l cm große Würfel schneiden. •fr Die Fischwürfel in eine Glas- oder Edelstahlschüssel geben und mit dem Saft der Lirnette beträufeln. Die Fischwürfel vor­sichtig in dem Saft wenden. •fr Mit dem Chilipulver bestreuen und die fein geschnittenen Lauchzwiebeln unterheben. Anschließend l Eßlöffel Olivenöl zugeben und mit etwas Salz und frisch gemahlenem Pfeffer würzen. Zugedeckt im Kühlschrank etwa l Stunde marinieren. •fr Inzwischen die Meeresalgen in heißem Wasser blanchieren, kalt abschrecken und abtropfen lassen, •fr Kurz vor dem Anrichten werden die blanchierten Meeres­algen mit dem restlichen Olivenöl und der fein geschnittenen Petersilie vermischt. Mit etwas frisch gemahlenem Pfeffer wür­zen. Nicht salzen, da die Algen einen zarten Meersalzgeschmack haben. •fr Die Thunfischwürfel aus der Marinade heben und auf vier Teller verteilen, mit den Meeresalgen umlegen und servieren. Hinweis Statt Thunfisch kann man auch Steinbutt verwenden, und die Meeresalgen können durch Eichblattsalat ersetzt werden.

Thunfischsalat Mit Curry Und Tropischen Fruchten

 

 

2 dosen thunfisch in sahlake, abgetropft un; d zerpfluckt 200 g mango

175 g bleichsellerie, gehackt 50 g papaya; samen, zu pfefferkorngrof

  (nach wunsch)

100 g mohren, geraffelt

25 g friihlingszwiebel, gehackt

25 g rote zwiebel, gehackt

1 75 ml mayonnaise

'/ ! tl currypulver

  salatblatter

 

 

Thunfisch, Mango oder Papaya, Blcichsellerie, Papayasa­men, falls verwendet, die Hälfte der Mohren, Frühlings-zwiebel und rote Zwiebel in einer Schüssel vermischen. In einer kleinen Schüssel Mayonnaise und Currypulver ver­rühren, dann behutsam unter die Thunfisch-Mischung he­ben. Zugedeckt kalt stellen. Den Salat auf einer mit Salat­blättern ausgelegten Servierschüssel anrichten. Die rest­lichen Mohren als Garnierung über den Salat streuen.

Thunfischsalat Mit Roter Beete

 

 

2  eier

1 dose thunfisch

250 g rote beete

10 oliven mit paprika

150 g joghurt

2 el mayonaise

2 el ketchup

  pfeffer, salz

  paprikapulver

 

 

Für den Thunfischsalat mit roter Beete kann man frische rote Beete verwenden, die dann allerdings vorher noch gekocht werden muß, oder man nimmt rote Beete aus dem Glas oder vorgekochte rote Beete (in Folie). Zunächst Eier hartkochen, in kaltem Wasser abkühlen lassen und pellen. Thunfisch gut abtropfen lassen, in eine Schüssel geben und mit einer Gabel grob zerpflücken. Perlzwiebeln abtropfen lassen und zufügen. Rote Beete in Streifen schneiden und mit dem Thunfischsalat mischen. Oliven mit Paprikafüllung in Scheiben schneiden und zufügen. Aus Joghurt, Mayonaise und Ketchup eine Salatsauce rühren. Mit frisch gemahlenem Pfeffer, etwas Salz und Paprikapulver pikant würzen. Salatsauce mit dem Thunfischsalat mischen. Eier in Scheiben schneiden. Thunfischsalat mit roter Beete auf Tellern anrichten und mit frischen Dillzweigen und Eierscheiben dekorieren.

Vollkorn-Sonnenblumenkernbrot

 

 

500 g roggen- und

400 g weizen-vollkornmehl,

100 g weizenkeime,

30 g natura bio vollkorn-sauerteig,

2 beutel trockenbackhefe,

2 tl salz,

800 ml lauwarmes wasser,

2 el ahornsirup,

100 g leinsamen,

250 g sonnenblumenkerne.

 

 

Mehl, Weizenkeime, Hefe und Salz mit dem Vollkorn-Sauerteig und dem Wasser zu einem elastischen Teig verkneten. Restliche Zutaten ebenfalls unterkneten und den Teig an einem warmen Ort ca. 15 Min. ruhen lassen, bis sich das Teigvolumen etwa verdoppelt hat. Teig nochmals gut durchkneten und in eine gefettete Kastenform füllen. Nach einer weiteren Teigruhe von ca. 30 Min. im vorgeheizten Backofen 10 Min. bei 220°C und 50 Min. bei 180°C backen, dabei ein mit Wasser gefülltes, feuerfestes Gefäß in den Ofen stellen.

 

Unser Tipp: Sie können anstatt Sonnenblumenkernen auch Kürbiskerne, Haferflocken, zwei Packungen tiefgefrorene Kräuter oder zwei Bund frische Kräuter verwenden. Mit dem gleichen Rezept lassen sich auch Fladenbrote problemlos zubereiten: Den fertigen Teig nach der ersten Teigruhe in drei Teile teilen und daraus flache Fladen formen. Fladen auf einem gefetteten Backblech ca. 30 Min. ruhen lassen. Die Brote mit etwas Milch bestreichen und mit Sesam oder Mohn bestreuen. Im vorgeheizten Backofen 30 Min. bei 200°C backen.

Zanderfilets Mit Meerettich

 

 

4 zanderfilets à 200g

  einige tropfen zitronensaft

4 scheiben toastbrot

2  eigelbe

2 el geriebener meerrettich

  butter oder margarine zum ausfetten

3 el butter oder margarine

1  zwiebel

500 g zucchini

1 schuß weißwein

  einige tropfen worchestersauce

  salz

  pfeffer aus der mühle

4 el olivenöl

  muskat

 

 

Die Zanderfilets waschen, trockentupfen, mit Zitronensaft und Worchestersauce beträufeln, mit Salz und Pfeffer würzen und im Kühlschrank 10 Minuten ziehen lassen. Das Olivenöl erhitzen und die Zanderfilets darin braten. Herausnehmen und bereitstellen. Die Toastscheiben nochmals kurz antoasten, fein reiben und in eine Schüssel geben. Das Eigelb mit dem Meerrettich unter das geriebene Toastbrot mischen, mit Salz, Pfeffer, Zitronensaft, und Worchestersauce würzen und gleichmäßig auf die Zanderfilets verteilen. Eine Auflaufform fetten, die Filets einsetzen und unter dem Grill oder im auf 220 Grad vorgeheiztemn Ofen 8 Minuten überbacken. Die Butter oder Margarine in einer Pfanne erhitzen und die geschälte und fein gehackte Zwiebel darin glasig schwitzen. Die gewaschene und gewürfelte Zucchini dazugeben und kurz dünsten. Die Zucchini mit Weißwein ablöschen, mit Salz, Pfeffer, Muskat und Zitronensaft abschmecken und auf Tellern anrichten. Die Zanderfilets darauflegen.

 

 

Beilage: Dillkartoffeln und Meerrettich

Zhoug Recipe #57689

 

 

1 lb serrano peppers

5 heads garlic, peeled

1 cup coriander, well rinsed

1 teaspoon dried hot red pepper flakes, to tas; te

1/2 teaspoon cumin

  salt

  olive oil, to cove

 

 

This is a very tasty yemenite hot sauce recipe which comes from Joan Nathan. It is a great condiment with real heat and flavour. It can be used in spreads, salad dressings, soups, marinades. You name it. Enjoy!

Zitronencreme

 

 

4  eier

120 g zucker

12 g gelatine, gemahlen

6 el zitronensaft

1 tl zitronenschale

125 g sahne

6  zitronenscheiben

  zitronenmelisse

 

 

Eier in zwei Schüsseln trennen. Eigelb mit Zucker solange schaumig rühren, bis das Eigelb weißlich wird. Gemahlene Gelatine nach Packungsanweisung in kaltem Wasser einweichen. Frisch gepreßten Zitronensaft leicht erwärmen, geriebene Schale einer unbehandelten Zitrone zufügen und Gelatine darin unter Rühren auflösen. Vom Herd nehmen und etwas abkühlen lassen. Von der Eigelbmasse 2 Eßlöffel abnehmen und unter den Zitronensaft rühren. Dann erst den Zitronensaft unter die restliche Eigelbmasse rühren. So gibt es keine Klümpchen. Sahne steif schlagen und unter die Zitronencreme rühren. Eiweiß in einer fettfreien Schüssel mit sauberem Quirl steif schlagen und unter die Zitronencreme heben. Zitronencreme in Dessertschalen füllen und im Kühlschrank fest werden lassen. Vor dem Servieren mit dünn geschnitten Scheiben einer unbehandelten Zitrone und evtl. Zitronenmelisse dekorieren.

Zitronencreme #1

 

 

1 beutel gemahlene gelatine,

4 el wasser,

3  eigelb,

100 g zucker,

1 /8 l wasser, abgeriebene schale von

1  zitrone,

2  zitronen, saft

3  eiweiß,

  cocktailkirschen,

1 tl gehackte pistazien.

 

 

Und so wird`s gemacht : Gemahlene Gelatine in Wasser quellen lassen. Eigelb mit Zucker und Wasser schaumig rühren. Geriebene Zitronenschale und Zitrone dazugeben. Gelatine in heißem Wasserbad auflösen und unter die schaumig gerührte Masse geben. Kaltstellen.

 

Eiweiß steif schlagen.

 

Sobald die Creme steif zu werden beginnt, heben Sie das Eiweiß drunter.

 

Auf vier Gläser verteilen.

 

Mit je einer Cocktailkirsche und gehackten Pistazien garnieren und bis zum Verzehr kaltstellen.

Zitronencreme Feine

 

 

1 unbehandelte orange

2 unbehandelte zitrone

3  eier

1  eigelb

150 g creme dôuble

100 g zucker

1 kart. vanillinzucker  - fein gemahlene Mu

2 cl orangenlikör  - Zitronenscheiben zu

 

 

1. Den Elektroofen auf 150° vorheizen.

 

2. Saft einer Orange und der Zitronen auspressen.

 

3. Mit einem Schneebesen die Eier, das Eigelb mit Creme dôuble, Zucker, Vanillinzucker, Muskatblüte, Alkohol, Orangen- und Zitronensaft verrühren, bis die Masse schaumig geworden ist. Creme in ein feuerfestes, mittelhohes Gefäß oder Topf füllen, mit Alufolie abdecken und im vorgeheizten Ofen bei 150° und etwas geöffneter Backofentür 35 bis 40 Minuten stocken lassen (Gas Stufe 1).

 

4. Creme mit dem Schneebesen noch einmal durchrühren, dann in breite Sektflöten (vorher evtl. mit Zuckerrand verzieren) füllen, etwas abkühlen lassen. Mit Zitronenscheibe garnieren, noch lauwarm servieren.

Zitronencreme Rote

 

 

2 große zitronen

125 ml kirschsaft

50 g zucker

20 g fertiggelatine/sofortgelatine    er; läuterung zur fertiggelat

2  eiweiß

2 el gehackte nüsse

 

 

Zubereitung:

 

* Die Zitronen auspressen. * Zitronensaft mit dem Kirschsaft verrühren. * Zucker mit der Gelatine mischen und unterrühren. * Im Kühlschrank angelieren lassen. * Eiweiß sehr steif schlagen. * Eischnee unter den angelierten Saft heben. * In Dessertschälchen füllen. * Mindestens 2 Stunden im Kühlschrank kalt stellen. * Vor dem Servieren mit den Nüssen überstreuen.

pusztasalat Rezept

 

 

60 g karotten

60 g sellerieblätter

1  zwiebel

1  parika grün

1  paprika rot

1  paprika gelb

6 el weinessig

1 el öl

3 tl zucker

1  salz, pfeffer,

2  gewürzgurken

 

 

Alle feste Zutaten kleinschneiden.

 

flüssige Zutaten in Topf geben. Gemüse hinzufügen (bis auf Gewürzgurken) und zum Kochen bringen. Nur 5 Minuten köcheln lassen.

 

Heiß in Glas geben und im Kühlschrank aufheben.

 

Schmeckt crsispy als Salat und ist gute Zutat zu Hexensuppe und anderen Rezepten.

Arabien

Beduin Rice